La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil

VIII, 579 p.

Formato: Objeto digital externo
Idioma: Spanish
Publicación: Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua 2014
Materia:
Acceso electrónico: http://hdl.handle.net/10810/12182
Ampliar información
id addi-10810-12182
recordtype addi
spelling addi-10810-121822022-11-22T19:13:14Zcom_10810_12140Doktorego Tesiak;;Tesis Doctoralescom_10810_91IKERKUNTZA;;INVESTIGACIÓNcom_10810_34436TRALIMA/ITZULIKcom_10810_14956Ikerketarako Taldeak, Institutuak eta Gune Kolaboratzaileak;;Grupos de Investigación, Institutos y Centros Colaboradorescol_10810_12146DT-Gizarte eta Zuzenbide Zientziak;;TD-Ciencias Sociales y Jurídicascol_10810_35749TRALIMA/ITZULIK-Tesiak, Gradu eta Master amaierako lanak;;TRALIMA/ITZULIK-Tesis, TFM y TFG La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil Barambones Zubiria, Jesús María Uribarri Zenekorta, Ibon Merino Álvarez, Raquel Filología Inglesa y Alemana/Ingeles eta Aleman Filologia traducción e interpretación VIII, 579 p. Esta tesis doctoral pretende llenar un vacío existente en el campo de la traducción audiovisual al euskera. Basándose en el marco que proporcionan los Estudios Descriptivos de Traducción, el trabajo de investigación llevado a cabo presenta en primer lugar una cartografía de la programación ajena del primer canal de la televisión pública vasca ETB-1 a lo largo de su existencia y ofrece una panorámica de la traducción audiovisual al euskera. A partir de la elaboración de un catálogo de productos audiovisuales doblados al euskera y emitidos por ETB-1 durante 2006, se llega al corpus textual objeto de estudio, integrado por cinco capítulos de dos series de animación infantil cuya lengua original es el inglés. Para el análisis descriptivo-comparativo del corpus textual se ha utilizado un esquema o modelo de análisis que, teniendo en cuenta la especificidad del texto audiovisual, integra no solamente elementos lingüísticos sino también elementos cinematográficos. Este modelo de análisis nos ha permitido identificar las normas y técnicas de traducción audiovisual utilizadas en el trasvase lingüístico del inglés al euskera. Por último, una de las aportaciones más importantes de esta tesis la constituye el análisis y la comparación de los modelos lingüísticos empleados en los textos traducidos y en un texto original en euskera. 2014-05-02T07:59:07Z 2014-05-02T07:59:07Z 2009-09-15 2009-09-15 info:eu-repo/semantics/doctoralThesis 978-84-9860-396-5 http://hdl.handle.net/10810/12182 25290 10311 spa info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua
external_data_source Addi
institution Digital
collection Addi
language Spanish
topic traducción e interpretación
spellingShingle traducción e interpretación
Barambones Zubiria, Jesús María
La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
description VIII, 579 p.
author_additional Uribarri Zenekorta, Ibon
format Objeto Digital Externo
author Barambones Zubiria, Jesús María
title La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
title_short La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
title_full La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
title_fullStr La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
title_full_unstemmed La traducción audiovisual en ETB-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
title_sort la traducción audiovisual en etb-1 : un estudio descriptivo de la programación infantil y juvenil
publisher Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua
publishDate 2014
url http://hdl.handle.net/10810/12182
_version_ 1817500994706079744