Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]

Manuscrito

Idioma: Multiple
Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano
Publicación: [entre 1850 y 1891] 2019
Materia:
Acceso electrónico: http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966
Ampliar información
id bfbizkaia-20.500.11938-81966
recordtype bfbizkaia
spelling bfbizkaia-20.500.11938-819662021-09-02T10:17:51Zcom_20.500.11938_7Manuscritoscom_20.500.11938_5Fondo Vascocom_20.500.11938_6Fondo Antiguocom_20.500.11938_80425Varioscol_20.500.11938_125Siglo XIXcol_20.500.11938_81927Col. Bonapartecol_20.500.11938_66349Col. Fondo Vascocol_20.500.11938_66312Col. Manuscritoscol_20.500.11938_82236Col. Europeana Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] Canción en bascuence Dialektoak Bizkaia Euskara Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia Dialectos Bizkaia Lengua vasca Manuscrito Hoja suelta escrita por ambas caras decoradas a mano y pintadas El recto está dividido en dos partes enmarcadas y numeradas. La "I.", está escrito de arriba a abajo y en castellano y contiene el "Argumento" y "Personas alegóricas". La "II.", lleva por título el del manuscrito, está enmarcada además en una orla con la inscripción "Neure semee guijazcua", y escrita de arriba a abajo en euskara El verso de la hoja está escrito en el otro sentido de la hoja, enmarcado y numerado como "III.", incluye una medalla dibujada a color con la inscripción "A tenero diadema", en la parte superior. En el centro, también enmarcado, el verso escrito en euskara, con el emblema dibujado y coloreado de "Yrurac-bat" en la parte inferior y alrededor inserta una apología del euskara en cuatro partes en relación al verso, escrita en castellano Título tomado del encabezamiento del manuscrito Según Carmelo de Echegaray se trata de una composición poética en vascuence vizcaino representable y alegórica escrita en 1856 cuya acción se desarrolla en Marquina de Vizcaya El papel y la letra coinciden con el de otro manuscrito del Fondo Bonaparte (BV-86) Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte 1 h. ; 25 cm 2019-10-16T07:49:45Z 2019-10-16T07:49:45Z 1850-1891 ? manuscript .b12929402 http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966 mul Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano González Echegaray, Carlos, n.96 (Euskaltzaindia, 1962) González Echegaray, Carlos, n. 287 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989) [entre 1850 y 1891]
external_data_source Repositorio BFB
institution Digital
collection Bib. Foral Bizkaia
language Multiple
Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano
topic Dialektoak
Bizkaia
Euskara
Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia
Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia
Dialectos
Bizkaia
Lengua vasca
spellingShingle Dialektoak
Bizkaia
Euskara
Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia
Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia
Dialectos
Bizkaia
Lengua vasca
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
description Manuscrito
title Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
title_short Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
title_full Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
title_fullStr Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
title_full_unstemmed Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
title_sort luis luciano bonaparte franciaco erreguen jaureguico principia [manuscrito]
publisher [entre 1850 y 1891]
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966
_version_ 1736151457168621568