Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito]
Manuscrito
Idioma: | Multiple Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano |
---|---|
Publicación: |
[entre 1850 y 1891]
2019
|
Materia: | |
Acceso electrónico: |
http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966 |
id |
bfbizkaia-20.500.11938-81966 |
---|---|
recordtype |
bfbizkaia |
spelling |
bfbizkaia-20.500.11938-819662021-09-02T10:17:51Zcom_20.500.11938_7Manuscritoscom_20.500.11938_5Fondo Vascocom_20.500.11938_6Fondo Antiguocom_20.500.11938_80425Varioscol_20.500.11938_125Siglo XIXcol_20.500.11938_81927Col. Bonapartecol_20.500.11938_66349Col. Fondo Vascocol_20.500.11938_66312Col. Manuscritoscol_20.500.11938_82236Col. Europeana Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] Canción en bascuence Dialektoak Bizkaia Euskara Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia Dialectos Bizkaia Lengua vasca Manuscrito Hoja suelta escrita por ambas caras decoradas a mano y pintadas El recto está dividido en dos partes enmarcadas y numeradas. La "I.", está escrito de arriba a abajo y en castellano y contiene el "Argumento" y "Personas alegóricas". La "II.", lleva por título el del manuscrito, está enmarcada además en una orla con la inscripción "Neure semee guijazcua", y escrita de arriba a abajo en euskara El verso de la hoja está escrito en el otro sentido de la hoja, enmarcado y numerado como "III.", incluye una medalla dibujada a color con la inscripción "A tenero diadema", en la parte superior. En el centro, también enmarcado, el verso escrito en euskara, con el emblema dibujado y coloreado de "Yrurac-bat" en la parte inferior y alrededor inserta una apología del euskara en cuatro partes en relación al verso, escrita en castellano Título tomado del encabezamiento del manuscrito Según Carmelo de Echegaray se trata de una composición poética en vascuence vizcaino representable y alegórica escrita en 1856 cuya acción se desarrolla en Marquina de Vizcaya El papel y la letra coinciden con el de otro manuscrito del Fondo Bonaparte (BV-86) Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte 1 h. ; 25 cm 2019-10-16T07:49:45Z 2019-10-16T07:49:45Z 1850-1891 ? manuscript .b12929402 http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966 mul Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano González Echegaray, Carlos, n.96 (Euskaltzaindia, 1962) González Echegaray, Carlos, n. 287 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989) [entre 1850 y 1891] |
external_data_source |
Repositorio BFB |
institution |
Digital |
collection |
Bib. Foral Bizkaia |
language |
Multiple Texto en euskara, con argumento, personas alegóricas y apología del euskara, en castellano |
topic |
Dialektoak Bizkaia Euskara Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia Dialectos Bizkaia Lengua vasca |
spellingShingle |
Dialektoak Bizkaia Euskara Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia Dialectos Bizkaia Lengua vasca Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
description |
Manuscrito |
title |
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
title_short |
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
title_full |
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
title_fullStr |
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
title_full_unstemmed |
Luis Luciano Bonaparte Franciaco erreguen jaureguico principia [Manuscrito] |
title_sort |
luis luciano bonaparte franciaco erreguen jaureguico principia [manuscrito] |
publisher |
[entre 1850 y 1891] |
publishDate |
2019 |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.11938/81966 |
_version_ |
1736151457168621568 |